Tüfteln för Bökerstunn mit Plattdüütsch
Die Wittstocker Stadtbibliothek bot für zwei Tage den Rahmen für eine besondere Werkstatt rund um´s plattdeutsche Buch und die Regionalsprache Niederdeutsch. Bibliotheken sind Bildungsorte und Hüterin auch unserer Regionalsprache.
In den Regalen finden sich Plattdeutsche Autoren mit ihren Büchern oder CDs , mitunter wohlgeordnet in eigens eingerichteten Plattdüütsch Ecken, wie zum Beispiel in Wittstock. Naheliegend sind Lesungen, aber wir wollen verschiedenen Altersgruppen Niederdeutsch nahebringen. Dazu fanden sich Bibliothekare und Plattfreunde aus Prenzlau, Putlitz, Wittstock, Kyritz und Potsdam in der Dosse-Stadt ein. In Arbeitsgruppen wurden die Potentiale plattdeutscher Lese- und Spracherlebnisse für verschiedene Altersgruppen ergründet.
Im Bild: Johanna Bojarra,Rostock und Ute Eisenack,Neuruppin
Lütt Mariken von der Rostockerin Johanna Bojarra heißt zum Beispiel ein Buch für Vorschulkinder, das den Kleinen erste Begegnungen mit Plattdeutsch in Form von Versen, Liedern und Spielen vermittelt. Einbezogen werden auch modere Medien wie die Bokii-Stifte für regionale Varianten. Schulkinder begegnen dem Niederdeutschen durch ein Lied up Platt oder erforschen das Leben eines plattdeutschen Regionalautoren. Nach zwei kreativen Tagen sind mehrere Projekte im Detail ausgearbeitet worden, mit deren Hilfe künftig Pädagogen und Bibliothekare plattdeutsche Projekte in Bibliotheken gestalten können. Sie werden am 27. Oktober in Prenzlau und 10. November in Neuruppin der Öffentlichkeit vorgestellt.